MINIHD ACTION CAM13NXAKNA00001
3 15) Finestra per obbiettivo 21) Finestra per display 16) Vite di fissaggio 22) Tasto registrazione/scatto 17) Piedistallo curvo 23) Tasto On/Off
4 ISTRUZIONI PER L’USO CARICAMENTO MINI Collegando la fotocamera al computer, mediante apposito cavo USB, la luce rossa si accenderà e si spegnerà non
5 PRECAUZIONI • Mantenere le lenti pulite. Lo sporco e le impronte digitali deteriorano la qualità dell'immagine • Chiudere la custodia subac
6 raccolta. Al momento dell’acquisto di questo prodotto il vostro distributore vi informerà inoltre della possibilità di rendere gratuitamente un altr
Índice Prólogo ...
2 PRÓLOGO Muchas gracias por haber comprado la Nilox MINI; una videocámara y cámara de fotos digital de alta definición. Es fácil de usar, su tamaño
3 15) Ventana para objetivo 21) Ventana para display 16) Tornillo de fijación 22) Tecla grabación / disparo 17) Pedestal curvo 23) Tecla On / Off
4 INSTRUCCIONES DE USO CARGA MINI Al conectar la cámara al ordenador mediante el cable USB correspondiente, la luz roja se enciende; cuando la batería
5 PRECAUCIONES • Mantener limpias las lentes. La suciedad y las huellas dactilares deterioran la calidad de la imagen • Cerrar la carcasa submarina
6 sobre la posibilidad de devolver gratis otro producto con vida finalizada siempre y cuando sea de tipo equivalente y haya desempeñado las mismas fu
Summary PREFACE ...
Sumário Prefácio...
2 PREFÁCIO Obrigado por ter decidido adquirir Nilox MINI: a máquina de filmar e máquina fotográfica digital de alta definição. Fácil de usar, com d
3 15) Janela para objectiva 21) Janela para visor 16) Parafuso de fixação 22) Botão de gravação/disparo 17) Base curva 23) Botão On/Off 18) Porc
4 INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO CARREGAMENTO DA MINI Ao ligar a máquina ao computador, através do respectivo cabo USB, a luz vermelha acende-se e desliga-s
5 PRECAUÇÕES • Mantenha as lentes limpas. A sujidade e as impressões digitais deterioram a qualidade da imagem • Feche a caixa subaquática de form
6 possibilidade de entregar gratuitamente um outro aparelho em final de vida, desde que seja de tipo equivalente e que tenha desenvolvido as mesmas fu
Sommaire Préface ...
2 PREFACE Merci d’avoir choisi d’acheter Nilox MINI, la caméra-appareil photo numérique haute définition. Facile à utiliser, petite et compacte. El
3 15) Fenêtre pour l’objectif 21) Fenêtre pour l’écran 16) Vis de fixation 22) Touche enregistrement/cliché 17) Piédestal arrondi 23) Touche On/Off
4 MODE D’EMPLOI CHARGER LA MINI En branchant la caméra sur l’ordinateur, au moyen du câble USB prévu à cet effet, la lumière rouge s’allumera et elle
2 PREFACE Thanks for choosing Nilox MINI, the high-definition digital video and photo camera. Easy to use, compact and with an integrated design. Y
5 PRECAUTIONS • Maintenir l’optique propre. La saleté et les empreintes digitales détériorent la qualité de l’image. • Fermer correctement le caiss
6 gratuitement un autre appareil à la fin de sa vie à condition qu'il soit d'un type équivalent et qu'il ait eu les mêmes fonctions que
Inhalt Vorbemerkung ...
2 VORBEMERKUNG Danke, dass Sie sich zum Kauf einer Nilox MINI entschieden haben, der digitalen Videokamera und Fotokamera mit hoher Auflösung. Leic
3 15) Objektivfenster 21) Display-Fenster 16) Befestigungsschraube 22) Aufzeichnungs-/Aufnahmetaste 17) Gewölbter Sockel 23) On/Off-Tast e 18) Mutte
4 GEBRAUCHSANLEITUNG AUFLADEN DER MINI Wenn die Fotokamera mit dem dafür vorgesehenen USB-Kabel an den Computer angeschlossen wird, leuchtet das rote
5 VORSICHTSMAßNAHMEN • Die Objektive sauber halten. Schmutz und Fingerabdrücke verschlechtern die Bildqualität • Das Unterwassergehäuse korrekt sch
6 Möglichkeit informieren, ein anderes Altgerät kostenlos zurückzugeben, vorausgesetzt, es ist gleichwertigen Typs und hat dieselbe Funktion erfüllt w
Περίληψη Πρόλογος ...
2 ΠΡΟΛΟΓΟΣ Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε την Nilox MINI, την ψηφιακή κάμερα υψηλής ανάλυσης. Είναι εύκολη στη χρήση, συμπαγής και με έναν ολοκληρω
3 15) Lens Window 21) Window display 16) Helical rod 22) Rec/Snap Button 17) Arc pedestal 23) On/Off Button 18) Nut 24) Wrench Buckle 19) 3M Paste
3 15) Παράθυρο φακού 21) Οθόνη παραθύρου 16) Ελικοειδής ράβδος 22) Πλήκτρο Rec/Snap 17) Βάση τόξου 23) Πλήκτρο ενεργοποίησης / απενεργοποίησης
4 ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΦΟΡΤΩΣΗ ΤΟΥ MINI Κατά τη χρήση του καλωδίου USB για τη σύνδεση της φωτογραφικής μηχανής με τον υπολογιστή, το φως θα γίνει κόκκ
5 ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ • Διατηρήστε τον φακό καθαρό. Η σκόνη και τα δαχτυλικά αποτυπώματα επιβαρύνουν την ποιότητα της εικόνας. • Κλείστε τ
6 ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συστημάτων οργανώνουν οι ίδιοι τη σωστή συλλογή και διάθεση του εξοπλισμού. Στο τέλος της διάρκειας ζωής το
4 INSTRUCTIONS FOR THE USE CHARGING THE MINI When using the USB cable to connect the camera to the computer, the light will be red in the charging pro
5 PRECAUTIONS • Keep the lens clean. Dirt and fingerprints deteriorate the image quality. • Close the waterproof case in the correct way. • Do n
6 laws in force in the country where the product is disposed of. Moreover we suggest to adopt additional measures favourable to the environment: recyc
Sommario Prefazione .........
2 PREFAZIONE Grazie per aver scelto di acquistare Nilox MINI; videocamera e fotocamera digitale ad alta definizione. Facile da usare, di dimensioni
Komentáře k této Příručce